문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 닮은꼴 문자 (문단 편집) ===== 개별 자모 ===== * ㄳ 일본인에게는 조금 이상하게 쓴 히라가나 'ひ'로 보인다고 한다.[* 실제로 어느 일본인 갸루에게 보여줬더니 [[갸루어]]로 보인다고 했다.] * [[ㄴ]] 한국인은 /n/(ㄴ)으로, [[영어]]를 포함한 [[라틴 문자]] 사용권은 /l/(L)로, [[일본인]]은 /ɾe/(レ)로 읽을 것이다. * --ㄴㅇㅜㅜㅌ-- --[[롯데그룹|LOTTE]]-- * ㄷ 한글의 세 번째 자음 '디귿'을 나타내는데, [[부분집합]] 기호 ⊂와 비슷하게 생겼다. 한자 부수 匚(상자 방)이나 匸(감출 혜), 주음부호 ㄈ와도 비슷하게 생겼다. 또한 로마자 C/c나 키릴 문자 С/с를 각지게 표현하면 디귿자 모습이다.--{1,2}ㄷ{1,2,3}-- * [[ㄹ]] 한국인은 '리을'이라고 읽지만, 중국인이나 일본인은 '몸 기(己)', 또는 '새 을(乙)'로 볼 것이고, --己ㅣㅇㅡ乙--사람 대부분은 숫자 '[[2]]', 또는 알파벳 '[[S]]'를 뒤집은 글자 또는 '[[Z]]'로 볼 것이다. 한글 '[[루리웹|근]]'과도 비슷하여 [[야민정음]]으로도 쓰인다. * [[ㅁ]] 한국인은 '미음'이라고 생각하지만, 중국인은 '입 구(口)'자를 떠올릴 가능성이 높고, 일본인은 역시 입 구 자, 또는 'ろ'의 가타카나인 'ロ'(로)를 떠올릴 것이다. --그리고 대부분은 그냥 [[네모]]로 볼 것이다-- * [[ㅅ]] 한국인은 '시옷'으로 보지만, 한자 사용권은 '사람 인(人)' 또는 '들 입(入)'으로 볼 수 있으며, 일본인은 히라가나 'へ', 'ん'으로 볼 것이다. 또, [[그리스인]]은 '람다(Λ, λ)'를, 러시아인은 '엘(Л, л)'의 필기체를 떠올릴 것이다. 또한 라틴 문자 사용권에서 상표 등에 '[[A]]'의 가로선을 빼서 쓰는 경우가 많은데, 이것도 '시옷'이나 '람다' 등으로 헷갈릴 수 있다. * [[ㅆ]] 한국인은 '쌍시옷'이라고 읽지만 중국인은 '따를 종(從)'의 간체자(从)로 이해할 것이다. 'M'과도 비슷하고, 키릴 문자 'М'의 필기체와는 판박이다. 위아래를 뒤집어 보면 알파벳의 'w'와도 비슷해 보인다. * [[ᄾ]] [[훈민정음]] 초기에, 중국어 자음 표기에 쓰인 정치음 중의 하나로, 일본의 [[가나(문자)|가나 문자]]의 へ/ヘ와 닮았다. * [[ㅇ]] 한국인은 '이응'이라 생각하지만, [[라틴 문자]]를 쓰는 나라 사람은 '[[O]]'를 떠올릴 것이다. 숫자 '0'과도 비슷하게 생겼다. * [[ㅊ]] 한국인은 '치읓'이라 생각하지만, 중국인은 大로, 일본인은 え[* 얼핏보면 으뜸 원(元)자와 비슷하다.]로 혼동할 것이다. * [[ㅋ]] 한국인은 '키읔'이라고 읽지만, 중국인은 [[한자]]인 '조두 조(刁)'로 이해할 것이고, 일본인은 [[가나(문자)|가나 문자]]인 'を'의 [[가타카나]]체(ヲ)로 이해할 것이다. 또한 일부 국가에선 숫자 '7'로도 본다. '7'을 {{{#!html 7}}}이라고도 쓰는 것인데, [[베르나르 베르베르]]의 [[타나토노트]] 시리즈에서 지겹게 등장하는 숫자 대응하기에 관련 내용이 있다. 또한 라틴문자 F를 거울로 보면 정확히 ㅋ으로 보인다. [[OnlyFans|온리팬스]]의 로고 또한 F를 좌우 반전시켜 ㅋ처럼 보인다. 또한 카로슈티 문자 𐨛으로 보일 수도 있다.--𐨛𐨛-- ~~[[프랑스 축구 연맹|'FFF'(Fédération Française de Football)]]가 적힌 티셔츠를 입고 거울을 보면 'ㅋㅋㅋ'가 보인다.~~ * 과 ㅋ과 마찬가지로 카로슈티 문자 𐨛으로 보일 수도 있다. * [[ㅌ]] 한국인은 '티읕'이라고 이해하지만 [[라틴 문자]]를 쓰는 나라 사람은 '[[E]]'라고 이해할 것이다. 그래서 'E'자를 보여주고(...) 'ㅌ인가요 E인가요?'를 묻는 [[공익광고]]도 있다.[* 해당 공익광고의 내용은 대다수 한국인조차 같은 글자를 티읕 보다 '이'를 먼저 떠올리는 상황을 지적하며 한글사랑을 외치는 것. 그런데 한글은 모아쓰기 문자라서 낱자로 떼어 놓는 것에 익숙하지 않기 때문이지 로마자에 더 익숙한 사대주의는 아니라는 반론도 있다.] 원소 기호 ∈와도 비슷하게 생겼다. 일본인들은 가타카나 [[ヨ]]를 뒤집은 글자로 볼 것이다. * ㅏ 한국인은 '아'라고 읽지만, 중국인은 '점 복([[卜]])'으로 볼 것이고, 일본인은 'と'의 가타가나인 '[[ト]]'로 볼 것이다. 수학을 전공하지 않으면 자주 볼 일은 없겠지만[* 뒷 진술(statement)이 앞 전제(premise)에 의해 연역적으로 유도됨을 뜻하는 기호이다. 즉 [math(A\to B\vdash\neg B\to A)]를 의미한다. 주로 turnstile이라 읽는 편.] 정확히 직각인 문자를 찾자면 ⊢가 존재한다. 또, box-drawing character ├ 와 [[IPA]]에서 쓰이는 톤 기호 ꜔, 클라우디우스 문자인 Ⱶ/ⱶ와도 비슷하게 생겼다.--[[HOXY|님ㅍ卜없찐?]]-- * ㅗ 모음으로, 발음은 /o/. 이스라엘에서는 덧셈 기호(﬩)[* 이스라엘은 십자가 모양을 혐오해서 덧셈을 + 기호로 쓰지 않는다.]로 볼 것이다. 우연히도 중국 근대 대수학 교재에서도 덧셈을 十(열 십)과 헷갈리지 않게 ㅗ 모양으로 썼다. 또, ㅗ는 한자 '위 상(上)'의 옛 글자 丄과도 비슷하게 보인다. 흔히 [[뻐큐|욕설]]로 많이 쓰이는 한자인 [[볼록할 철]]자와도 비슷하다 수직 기호인 ⊥와도 매우 닮았다. * ㅠ 그리스 문자 π로 보일 수 있다.[* 실제로 중학교 수학 과정에서 처음으로 [[원주율|π]]를 배울 때 낯선 그리스 문자를 쓰는 것이 익숙하지 않은 학생들이 모양이 비슷한 ㅠ로 쓰는 경우가 드물지 않다.] * 옛 모음 [[ᆂ]] 한자 [[土]](흙 토)나 [[士]](선비 사), 또는 수학의 [[±]](덧셈 겸 뺄셈) 기호와 닮았다. * 옛 모음 [[ᆍ]] 한자 [[干]](방패 간), [[于]](어조사 우)와 닮았다. * 한글 'ㅣ'와 로마자 'I' 발음은 비슷하지만 창제된 시기도 몇천 년 차이나고 창제 원리도 관련성이 없다. * ㅟ / ㅝ '[[윌리엄]]'을 '월리엄'이라고 쓴다거나, '[[훨윈드]]'를 '[[휠윈드]]'로 쓰는 등. --[[워윅(리그 오브 레전드)|워웍]]-- [[영웅은 공부 따원 안 한다네|영웅은 공부 따'''원''' 안 한다네]]도 있다. * ㅗ / ㅜ '[[홋카이도]]'를 '훗카이도'로 잘못 보는 것이 대표적이다. ~~[[삼촌]]이 삼춘으로 변하고, [[화투]]가 화토로 바뀌는 현상과는 관련이 없다.~~저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기